在本作的开发商和发行商 EXTREME(株式会社)的网站上、
2015 年 11 月 11 日,宣布决定发行海外版游戏。
标题:
LANGRISSER RE:INCARNATION-Tensei-.
面向北美、欧洲和亚洲。
本地发行由 Aksys Games 本地化公司负责。
http://aksysgames.com/corporate/![[外部リンク]](admin/image/external_link.gif)
(该公司的日本官方网站)。
根据公告,本地化工作本身由 Extreme 完成。
公告一开始还推出了一个预告网站。
网站上还发布了一张国内版本中没有出现的黑暗军团的小图。
官方网站 †
在最初的预告网站上、
只有产品概述、序言和包装图片。
其他关于系统和角色的介绍一概没有!
与国内正式版相比,显得太平淡无奇了。
在预告网站出现约半个月后,页面上添加了一个指向亚马逊的链接、
发售日期公布为 2016 年 4 月 19 日。
在日本极致官方网页上,日期终于是 2016 年 3 月 25 日、
正式宣布发售日期为 2016 年 4 月 19 日。
还有一个下载版,是 2016 年 4 月 21 日(北美时间)。 看来它们并不是同时发布的。
不过在亚马逊上可以看到国际版的截图、
继国内版之后,再一次没有发布战斗执行截图。
或者说,连放置单位的地图截图都没有...
此外,在三月份,亚马逊上的所有截图都被暂时删除了!
除了包装图之外,什么都没有丢失。
好吧,如果海外粉丝想看,他们可以直接去日本网站、
不寻常的是,即使是新游戏,也没有一张游戏图片。
......四月份,截图和限量版信息再次被恢复。
发生了什么? 消失的截图又回来了、
最后,在战斗中没有截图。
看来公司的政策是不花钱做宣传。 发售后只添加了开场动画。
发售后,虽然使用了与预告网站相同的地址,但内容更新了,角色介绍也增加了,官方网站终于出现了。
终于,官方网站出现了。 但系统仍未介绍。
http://aksysgames.com/langrisser/![[外部リンク]](admin/image/external_link.gif)
(※英语)
比如如何决定出售 †
可在 Extreme 网站上查阅、
2016 财年(第二季度)业绩简报文件(2015 年 11 月 17 日更新)、
据该公司称,本作国内版的销售目标尚未实现。
根据销售公告,首周销量约为 9000 套,但似乎并非如此。
据说海外版是为了弥补这一不足。
开发 †
也可在 Extreme 网站上查阅、
季度报告(2016 年 2 月 15 日更新)、
向 Aksys Games 的交付在本财年第三季度(=2015 年 10 月 1 日 - 2015 年 12 月 31 日)完成。
交付的事实表明,截至 2016 年 2 月,该版本已经完成。
国际版的开发公告是在 11 月发布的,即使开发开始的时间比 ...... 早一些、
考虑到国内版本于 7 月 23 日发布,更长的估计时间约为 4 个月。
正如 “用于补充目的 ”一词所示,该版本是在短时间内开发完成的。
如何在国内购买? †
可在销售进口商品的游戏商店和亚马逊购买。
- Langrisser Re Incantation Tensei 3DS Langrisser Re Incantation 转生 电子游戏英文北美版 [平行进口]。
游戏以上述标题处理,尽管翻译得一塌糊涂。
不过,北美版 3DS 软件只能在北美版 3DS 上运行。
因此,还必须购买游戏机才能玩。
DS 的情况并非如此。...... 以下是亚马逊也有的说明。
http://g-ec2.images-amazon.com/images/G/09/vg_sky/product_aleart_import._CB363833069_.jpg![[外部リンク]](admin/image/external_link.gif)
※在欧洲,PAL 格式输出信号用于电视机和其他显示器的视频输出(日本和北美为 NTSC 格式)。
(日本和北美使用 NTSC 格式)。
如果在日系硬件上播放欧版软件,在某些机型上可能无法正确输出视频。
这仅适用于已经具备播放外国软件环境的用户、
如果您还不具备播放外国软件的环境,那么购买的价格将非常昂贵。 注意事项
福利待遇? †
根据以下海外游戏信息页面、
游戏将附带原声带和艺术画册,作为亚马逊国际版独有的提前预购奖励。
http://nintendoeverything.com/tag/langrisser-reincarnation-tensei/![[外部リンク]](admin/image/external_link.gif)
估计内容与国内版本相同、
不过,图片上有说明,称图片标签为临时标签。
设计细节可能会有变化。
海外版的特征 †
它基本上符合 1.1 版的要求,所有在 1.1 版上做出的改动都已从头开始反映出来。
还有其他一些变化。 与难度级别相关的内容似乎没有变化、
敌人图标错误未更正。
配音与国内版本完全相同。 没有英文配音。
・所有文字均为英文。 数字的字体也不同。 相当难读。
・动画中的演员介绍换成了罗马字。
・开场时,画面切换变得平滑。
・在开场时,兰古利萨苏醒时的效果没有被埋在地板里,显示效果很好。
・在地图上,移动时敌方和友方指挥官的指挥范围现在清晰可见。
・日文版的地形效果在移动受限的方格上标有 “移动 + xxx”,容易引起混淆,现在则标有 “移动 - xxx”,减号而不是加号,更容易理解。 移动雇佣兵时,会自动显示其指挥官的指挥范围。
・升级时,状态升级表演开始时会响起叮当声,结束时,升级屏幕上会出现语音提示,从而加快了节奏。
・更改了通关阶段时显示的单张图片。
・在佣兵公会中,可雇佣佣兵的最大数量现在以数字显示。
・现在可在指挥官安置界面上查看地图上的角色状态。